Фразеологизм Утереть нос

Фразеологизм Утереть носФразеологизм «утереть нос» – о продемонстрированном превосходстве.

Когда сопернику крыть нечем.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Утереть нос – показать, доказать своё превосходство в чём-либо перед кем-либо

Фразеологизмы-синонимы: утереть бороду, натянуть нос, наклеить нос, заткнуть за пояс

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

  • wipe eyes (английский язык)
  • ein Schnippchen schlagen (немецкий язык)
  • faire la pige à (qn) (французский язык)

Происхождение фразеологизма

В данном случае можно говорить о переносе выражения из типовой ситуации взаимодействия взрослого и ребенка на ситуацию соперничества двух взрослых.

Стоит признать, что утирать нос своему сопернику как бестолковому мальчишке-сопляку очень даже приятно.

Предложения из произведений писателей

Думаешь, легко, когда на седьмом десятке тебе утрёт нос мальчишка, который и учиться-то у тебя не пожелал, потому что ему этого, видите ли, мало? (Ж. Санд, «Странствующий подмастерье»)

Рецензентишкам следует утереть нос и довести их до сознания, что они — сволочь! (П. Боборыкин, «Перевал»)

Я научился понимать людей, познакомился с их побуждениями, взглядами, научился презирать и жалеть, словом — узнавал жизнь; но руководитель мой в этих наблюдениях, побудительная причина к ним была “матушка”, “много, много денег” и “утру нос предводительше”. (Г. Успенский, «Новые времена»)

Мы, сударь, лучше у себя дома лишних десять копеечек накинем, нежели против агличина сплоховать! Сунься-ко он в ту пору с своей малагой — мы ему нос-то утрем! Задаром товар отдадим, а уж своих не сконфузим! (М. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия») – кстати, цитаты Салтыкова-Щедрина

Глаза коротышки сверкали, он с трудом сдерживал ликование оттого, что утёр нос коллеге. (А. Конан Дойл, «Этюд в багровых тонах») – кстати, цитаты Шерлока Холмса

Наш барон оскорбился и решил: что мне отвечать за всякую дрянь, я и сам могу не хуже. Попробовал – и действительно: вышло лучше. С тех пор сам и пишет. Лучше пишет. Печатается. Сотрудничает… С портретом. И уполномоченному нос утер… Он теперь старше его по чину… (А. Битов, «Пушкинский дом»)

Как видим, фразеологизм «утереть нос» апеллирует к несколько самодовольному взрослому в нас. Или – к несколько подавленному ребенку в нас.

Далее вы можете ознакомиться с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии