Бизнес-идиомы
Автор: Дмитрий Сироткин
Подготовил обзор бизнес-идиом.
В него попало более 50 идиом.
Идиомы сведены в семь групп: стратегии и стили бизнеса, конкуренция и бизнес-среда, честный и нечестный бизнес, продажи и продвижение, успехи и неудачи, прибыля и убытки, собственники-инвесторы-трейдеры.
Стратегии и стили бизнеса
shotgun approach – подход, состоящий в стремлении покрыть как можно большую часть рынка (метод дробовика)
I suppose niche strategy is more effective for us than a shotgun approach.
pyramid scheme – сомнительная модель ведения бизнеса, в которой деньги зарабатываются за счет привлечения все новых инвесторов
My uncle invested in a pyramid scheme and wasted a lot of money.
fast followers – компании, быстро копирующие идеи и продукты у конкурентов
These Chinese companies are just fast followers.
А производимые ими продукты получили забавное название:
me-too products – продукты-копии
ostrich strategy – стратегия игнорирования имеющихся проблем в надежде, что они сами разрешатся
Unfortunately our boss prefers an ostrich strategy.
Тем не менее, на практике встречаются и более конструктивные подходы:
win-win - подход, ориентированный на получение выгоды обеими сторонами
This partnership opens some new market opportunities for both companies. It’s a win-win situation.
Соответственно такому подходу, заключаются полюбовные соглашения:
sweetheart deal - сделка, приносящая выгоду обеим сторонам
We made a sweetheart deal with our supplier to reduce а delivery date.
Как видим, реализуемые на практике стратегии бизнеса нередко расходятся с тем, что декларируется в годовых отчетах или интервью первых лиц компаний.
Конкуренция и бизнес-среда
Давно известно, что здоровая конкуренция стимулирует развитие бизнеса, но тем не менее многие бизнесмены по-прежнему ищут такие рынки, где ее было бы меньше. И их можно понять. А тут еще бюрократия, госконтракты, …
corner the market – доминировать на рынке
They have cornered the regional market by selling the new product at low price.
carve out a niche – предложить потребителям то, чего нет ни у кого другого
The company carved out a niche for their service among travellers.
rat race - напряженные утомительные усилия, конкурентная гонка
Кстати, идиомы с животными
licence to print money - санкционированная властями деятельность, позволяющая отлично заработать (выгодный госконтракт)
The contract to modernize the IT-system of mayor's office was a licence to print money.
red tape – бюрократические ограничения и проволочки
Our company leaved this country because of red tape.
Честный и нечестный бизнес
Спектр порядочности бизнеса весьма широк и разнообразен. Между мошенническим, нелегальным бизнесом и этичным бизнесом, беспокоящемся об экологических и социальных проблемах, имеется множество промежуточных вариантов.
funny business - бизнес, использующий нечестные приемы
Tedd decided to avoid any deals with this funny business.
cook the books – фальсифицировать бухгалтерскую отчетность
Подробнее - в увлекательных идиомах-2
bait and switch - вводящая в заблуждение практика рекламы дешевого товара, которого не оказывается в наличии, а вместо него предлагается более дорогой
Кстати, эта практика уже успешно освоена нашей розницей.
This discounter often uses bait and switch tactics.
creative accounting – такая подача результатов компании, при которой проблемы сглаживаются, а успехи подчеркиваются
I don’t think that such creative accounting will help to attract investors.
grease someone's palm – дать денег тому, кто способен посодействовать нужному для бизнеса решению
In CIS retailers usually have to grease officials' palms.
fair play - игра по правилам, избегание жульничества
Кстати, спортивные идиомы
business is business – о приоритете бизнес-интересов над личными отношениями
Business is business, I can't hire John without advertising a vacancy.
square deal – справедливое и честное соглашение
Our company is famous for square deals.
Продажи и продвижение
Наверное, продажи и продвижение возникли задолго до появления бизнеса в нынешнем понимании. Так что выражений о них появилось немало.
jump off the shelves – отлично продаваться
Their new computer game is jumping off the shelves!
selling like hotcakes – быстро продаваться (расходятся как горячие пирожки)
After the exhibition our new device is selling like hotcakes.
hot-selling - самые продающиеся (продукты)
Hot-selling toys have remained only in Internet shops.
sell ice to Eskimos – умение «впаривать» другому что-то ненужное
Our sales director could sell ice to Eskimos!
go for a song - продаваться по неожиданно низкой цене
And this equipment was going for a song.
a hard sell – агрессивный метод продаж («жесткие продажи»)
The hard sell training became a hard work for us.
dog and pony show - событие, организованное для того, чтобы оказать на вас влияние (например, заставить вас купить что-нибудь)
Подробнее - в идиомах со словом собака
cold call – обзванивать потенциальных покупателей «с нуля»
I have to cold call 40 people this week.
come in high – запрашивать слишком высокую цену
We came in high during the tender and suffered a defeat.
come in low – предлагать низкую цену
The demand fell and the company came in low with an offer for our service.
deal! – договорились!
Кстати, разговорные идиомы
word-of-mouth advertising - реклама из уст в уста
Our innovative service became popular because of word-of-mouth advertising.
household name – общеизвестное название (марка)
Google glass has became a household name.
send up a trial balloon - тестировать реакцию потребителей на новую разработку (запускать пробный шар)
The project seems interesting but we need to send up a trial balloon.
test market (a product) – исследовать рыночный потенциал нового продукта на ограниченной территории
The company test markets their new bike in three towns.
Успехи и неудачи
Итак, после применения продуманных стратегий, активных продаж, честных или нечестных приемов ведения бизнеса следует посмотреть на результат: успешен ли наш бизнес или неудачен?
go belly up – терпеть неудачу или банкротство
The similar startup went belly up two months ago.
go out of business – закрывать бизнес или обанкрочиваться
A lot of old factories in China are going out of business now.
lame duck – компания (человек), не способная сама справиться с трудностями («хромая утка»)
Fred’s company was named a lame duck in the press.
keep head above water - стараться сохранить бизнес, не влезая в долги
Our sales have decreased so it’s hard to keep head above water.
Кстати, идиомы со словом head
money spinner - вид деятельности, приносящий большой доход
IT-consulting is a money spinner now.
roaring trade – прибыльный бизнес
Pharmaceutical firms are doing a roaring trade these days.
be in smooth water – преуспевать
We discussed how the company to be in smooth water.
Прибыля и убытки
Об успешности бизнеса принято судить по его финансовым показателям, и прежде всего – по его прибыльности либо убыточности.
in the black – в прибыли
All our business units are in the black!
in the red – в убытке
Bad news, our key client is in the red.
cash cow – «дойная корова», источник прибыли
balance the books – свести бухгалтерский баланс
The accounts department has to balance the books today.
Кстати, идиомы о книгах
budget crunch – дефицит бюджета
Suddenly we discovered a huge budget crunch at our company.
cut corners – сокращать затраты
Our department plans to cut corners by 10%.
Собственники, инвесторы, трейдеры
А с наибольшим интересом за финансовыми показателями бизнеса следят те, кто вложил в него собственные средства, – собственники, инвесторы и трейдеры.
go public – становиться публичной компанией
The board of directors decided to go public.
silent (sleeping) partner – пассивный партнер бизнеса, не участвующий в управлении им
I don’t know who is a sleeping partner of Nick’s business.
blue chip (company) - крупная надежная компания с солидной репутацией
Sam prefers to invest in blue chips.
play the market – покупать и продавать ценные бумаги для получения прибыли
My sister adores to play the market.
Как известно, большинство бизнес-терминов появилось в Великобритании и США. Так что ознакомление с английскими бизнес-идиомами особенно полезно. Оно поможет вам легче общаться с зарубежными партнерами и лучше понимать деловую прессу на английском.
Конечно, бизнес – штука намного более многообразная и сложная, чем представленные здесь топики и устойчивые выражения, но мне кажется, что для одной статьи этого вполне достаточно. Тем более что, как обычно, сразу вслед за этой статьей я подготовил подборку русских фразеологизмов о бизнесе. В осуществившихся планах - подборка идиом о работе.
А непосредственно сейчас вы можете перейти к:
- популярным идиомам английского языка
- увлекательным идиомам английского языка
- подборке сайтов для самостоятельного изучения английского
Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!