Фразеологизмы с шило

Фразеологизмы с шило (R. Nouril, The Cobbler)Подготовил фразеологизмы с шило.

Нашлось всего 5 фразеологизмов.

Поэтому фразеологизмы даны общим списком, без разбиения по тематическим группам. Приведены их значения.

  • Менять шило на мыло (выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене)
  • Менять шило на свайку (выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене)
  • Хлебнуть шилом патоки (многое испытать в жизни, перенести много трудностей)
  • Шило в мешке (нечто тайное, что обязательно станет явным)
  • Шило в в заднице / в одном месте / в заду (о непоседливом, подвижном человеке (чаще — ребёнке))

 

Как видим, фразеологизмов с шилом нашлось совсем мало. Но часть из них можно назвать широко известными и иногда, если можно так выразиться, — харАктерными. Достаточно активно употребляются в современном русском языке такие фразеологизмы как менять шило на мыло, шило в в заднице, шило в мешке (не утаишь).  Тогда как фразеологизмы хлебнуть шилом патоки и менять шило на свайку обычно воспринимаются уже как непонятные. 

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «менять шило на мыло» и «шило в заднице».

В дополнение вы можете ознакомиться с материалом «фразеологизмы» и с другими подборками:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии