Фразеологизм На блюдечке с голубой каемочкой

Фразеологизм На блюдечке с голубой каемочкойФразеологизм «на блюдечке с голубой каемочкой» — о халяве.

Когда тебе достается что-то без собственных усилий.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

На блюдечке с голубой каемочкой – без собственных усилий, забот; в готовом виде

Фразеологизмы-синонимы: как по мановению волшебного жезла, словно по волшебству, как на блюдечке, преподносить на блюдечке

Фразеологизмы-антонимы: своим горбом

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • on a silver platter (английский язык)
  • einem etwas auf dem Präsentieteller bringen (немецкий язык)
  • apporter qch à qn sur un plat (d’argent)) (французский язык)

На блюдечке с голубой каемочкой: происхождение фразеологизма

Как известно, это авторский фразеологизм Ильи Ильфа и Евгения Петрова из романа «Золотой телёнок» (см. ниже).

Впрочем, на этом вроде бы исчерпывающем ответе вопрос не закрывается. Имеются разные версии истоков этого фразеологизма:

  • Согласно Энциклопедическому словарю крылатых слов и выражений, «вероятно, что в данном случае авторы иронически переосмыслили библейский рассказ о Саломее, которая за свой блестяще исполненный танец потребовала подать ей на серебряном блюде голову Иоанна Крестителя».
  • По мнению С. Кабаковой (Большой фразеологический словарь русского языка), фразеологизм развивался в направлении словообразовательного и лексико-семантического обогащения: из первоначального поднести на блюде — в поднести на блюдечке с голубой (золотой) каёмочкой, что усилило его экспрессивность. Такое развитие было во многом обусловлено русской фольклорной традицией: именно на золотом или серебряном блюде герою подносят какие-либо дары. В других европейских языках есть сходные образные выражения, что свидетельствует об универсальности данного образа.

Предложения с «на блюдечке с голубой каемочкой»

— Не продолжайте, я знаю, что вы хотите сказать. Нет, не то, совсем не то. Я не буду душить его подушкой или бить вороным наганом по голове. И вообще, ничего дурацкого не будет. Ах! Если бы только найти индивида! Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет, на блюдечке с голубой каемкой.
— Это очень хорошо! — Балаганов доверчиво усмехнулся. — Пятьсот тысяч на блюдечке с голубой каемкой! (И. Ильф, Е. Петров, «Золотой теленок») — кстати, цитаты Остапа Бендера

С виду простецкий парень. А ловкий и честный очень… От верных людей знаю, ему тридцать тысяч на блюдечке принесли, чтоб он дело замял, так ничего подобного. (Ю. Герман, «Один год»)

Девушка подошла к нему ближе и шепотом поделилась только что полученной информацией. Он взял ее под руку и слегка привлек к себе, чтобы лучше слышать, что она тихо ему говорила.
— Я нашла нам человека! Это именно то, что надо! Просто подарок на блюдечке с голубой каемочкой! (Дж. Фарроу, «Ледяное озеро»)

Он испорченный плейбой, считающий, что ему всё дозволено, и которому всегда всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой. (М. Милберн, «Испытание любовью»)

Поэтому я не могу обещать, что будет легко, что будет просто, что ответы лежат где-то на блюдечке с голубой каёмочкой и нам надо лишь добежать до этого секретного места. (А. Курпатов, «Чертоги разума. Убей в себе идиота!»)

 

Итак, фразеологизм «на блюдечке с голубой каемочкой» напоминает нам о традиционной русской склонности к получению благ без какого-либо труда, по щучьему велению или еще каким-либо образом.

Далее вас могут заинтересовать материал «суть фразеологизмов», а также — другие выражения:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии