Малиновый звон

Малиновый звон - выражение (А. Егоров, На колокольне)Автор: Дмитрий Сироткин

Выражение «малиновый звон» - о «вкусном» колокольном звоне.

Когда мы испытываем от него характерные приятные чувства.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с выражением из произведений писателей.

Значение выражения

Малиновый звон – приятный, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, позвякивании бубенчиков, шпор)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • mellow chime (английский язык)
  • campanada suave (испанский язык)
  • tintement argentin (французский язык)

Малиновый звон: происхождение выражения

Имеется несколько версий происхождения выражения «малиновый звон»:

  • Согласно основной версии, словосочетание пошло от названия города Мехелена (по-французски Malines (Мали́н)), расположенного в настоящее время во Фламандском регионе Бельгии. В Средневековье в нем разработали удачный сплав для литья колоколов. Со времени появления таких колоколов в России в XVIII веке «малиновым» стали называть красивый, мелодично переливающийся звон. Согласно Википедии, уже к XVII веку Мехелен стал европейским центром колокольного литья и колокольной музыки, каковым и остаётся до сих пор. Сейчас в этом городе находится Бельгийская королевская школа карильона, где обучаются музыканты из Европы, Азии и Америки. Первый карильон России, заказанный Петром I в Южных Нидерландах и установленный в Петропавловском соборе Санкт-Петербурга, соответствовал мехеленскому (малиновому) стандарту.
  • Языковед В.Н.Сергеев настаивал на отчественном происхождении выражения, обосновывая это выстраиванием в русском языке ассоциативной цепочки «малиновый - красный - красивый, прекрасный».
  • Также, возникновение выражения иногда связывают с «цветным слухом» и синестезией. По мнению Б. Галеева, в основе «цветного слуха» лежит сравнение по эмоциональному воздействию или, выражаясь научным языком, системная межчувственная ассоциация. Синестезия - это одна из форм взаимодействия чувств в целостной системе человеческих переживаний, и в данном определении заключается объяснение всех особенностей «цветного слуха». Чувственное отражение мира, как известно, - не бесстрастное механическое зеркало. Оно насквозь пропитано человеческой субъективностью.

Можно предположить, что выражение произошло от названия города (Malines), а в дальнейшем удачно проассоциировалось у русских людей с малиновым цветом, надолго закрепившись в русском языке.

Предложения с «малиновый звон»

И, действительно, колокольчик передовой тройки, звук которого уже ясно доносился по ветру, был чрезвычайно хорош: чистый, звучный, басистый и дребезжащий немного. Как я потом узнал, это было охотницкое заведение: три колокольчика – один большой в середине, с малиновым звоном, как называется, и два маленькие, подобранные в терцию. (Л. Толстой, «Метель») - кстати, цитаты Толстого

По так называемой губернаторской улице протянулась целая вереница разнообразнейших экипажей; тут были и пошевни, запряженные лихими тройками, украшенными лентами и бубенчиками с малиновым звоном, и простые городские сани, и уродливые, нелепо-тяжелые возки, и охотницкие сани, везомые сильными, едва сдерживаемыми рысаками. (М. Салтыков-Щедрин, «Помпадур и помпадурши») - кстати, цитаты Салтыкова-Щедрина

Как бы я желал хоть раз увидеть тот солнечный свет во всем его величии и великолепии, прежде чем умереть! Хоть раз с ликующей душой побродить по этой блаженной золотой стране! Услышать стройное пение и малиновый звон колоколов, и погулять по тем роскошным садам. (Р.Л. Стивенсон, «Билль с мельницы»)

У городской заставы его встретил малиновый звон колоколов; это был благовест ко всенощной. (Н. Лесков, «Соборяне») - кстати, цитаты Лескова

Попутно с этим может читатель вникать в богослужения, любоваться старыми храмами и афонской природою, может вдыхать ароматы, прислушиваться к шумам, радостно откликаться на малиновый звон колоколов русских. (Б. Зайцев, «Преподобный Сергий Радонежский»)

 

Итак, выражение «малиновый звон» показывает, как интересно могут связываться между собой европейские и российские традиции, взаимно обогащая друг друга.

Далее вас могут заинтересовать материал «суть фразеологизмов» и другие выражения:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!  

Подписаться на новые статьи

Добавить комментарий