Концы в воду
Автор: Дмитрий Сироткин
Фразеологизм «концы в воду» - о заметании следов.
И не просто следов, а следов нехороших дел, а то и преступлений.
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Концы в воду – (Чтобы) не осталось никаких улик, следов, признаков чего-либо
Фразеологизмы-синонимы: спрятать концы в воду, и дело с концом, метать петли, шито-крыто, заметать следы, набрасывать покров
Фразеологизмы-антонимы: выдать себя с головой, на воре шапка горит , выводить на чистую воду
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
- no one will be the wiser (английский язык)
- alle Spuren verwischen (немецкий язык)
- plumer la poule sans la faire crier (французский язык)
Концы в воду: происхождение фразеологизма
Имеется несколько версий происхождение выражения «концы в воду»:
1. Наиболее известна версия о связи его возникновения с насильственным утоплением людей, с камнем на шее или просто связанных. Концы в таком случае это используемая для этого веревка. Обычно историческим событием, вызвавшим к жизни этот фразеологизм считается расправа царя Ивана IV Грозного над обвиненными в измене жителями Новгорода (известная как Новгородский погром 1570 года). Это объяснение дается и в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона, но при этом сопровождается любопытным историческим экскурсом:
- У греков — Платон, поэт комический, живший 100 лет после философа Платона, был зашит в мешок и брошен в море.
- Римляне бросали в воду отцеубийц, зашитых с змеей, собакою и петухом.
- Жанна Бургонская бросала в Сену парижских студентов из окон своей спальни, чтобы — концы в воду. (Dubarle. L'Histoire de l'Université de Paris. 1826)
- По преданию, в царствование Анны Ивановны случались такие же казни — по секрету; это называлось тогда: концы в воду (чтобы след простыл). (И.М. Снегирев. Русские в своих пословицах)
Один из самых известных специалистов в области фразеологии С.В. Максимов конкретизирует данную версию ("Крылатые слова"):
"Это изречение стараются объяснить также историческим путем, приписывая Грозному новый способ казней, смирявших заподозренных в измене новгородцев. Толкуют так: с камнем на шее велел царь бросать граждан в реку Волхов и, стало быть, на дне его хоронил концы мучений жертв и успокаивал свою мятежную совесть. Играли ли камни тут какую-либо роль - сомнительно. Точные известия показывают лишь то, что обреченные на потопление жертвы отвозились привязанными к саням к Волховскому мосту. С него и бросали в реку мужчин. Жен и детей со связанными руками и ногами свергали с другого какого-то высокого места. Младенцев привязывали для той же цели к матерям. Камней, очевидно, на шеях не было, потому что дети боярские и стрельцы обязаны были ездить на челноках по Волхову и прихватывали баграми, кололи копьями и рогатинами и усиленно погружали таким способом на дно реки. Так делалось ежедневно в течение пяти недель." Историки оценивают число казненных мужчин, женщин и детей цифрой до 15 тысяч человек, при общей численности населения Новгорода в 30 тысяч человек. Наверное, это было куда страшней и масштабней Варфоломеевской ночи в Париже в 1572 году, когда по оценкам историков погибло около 3 тысяч гугенотов.
2. Согласно другой версии, выражение возникло из практики судоходства («Большой фразеологический словарь русского языка»). У моряков принято называть концами причальные канаты, фиксирующие судно у пристани. Как все мы не раз видели и в наши дни, при отплытии судна эти концы отвызывают и нередко они падают в воду. В таком случае мы имеем дело с типичным профессиональным фразеологизмом.
3. Далее, как нередко бывает с фразеологизмами, имеется и криминальная версия происхождения. Даже две криминальные версии: по одной, разбойники шли по стопам Ивана Грозного и старались скрыть следы своих преступлений, топя своих жертв в реках и озерах; по другой, уже в начале XX века в центральной России развилось особое воровство на пассажирских судах. Якобы, украденные у пассажиров вещи назывались у этих речных недопиратов концами. А в критической ситуации они старались выбрасывать эти самые концы в воду, чтобы избавиться от улик кражи. Версия красивая, но нежизнеспособная, поскольку это выражение употреблялось еще задолго до начала XX века, например, в произведениях Фонвизина, Пушкина, Гоголя (см. ниже).
4. Еще одна «водная» версия апеллирует к рыболовной практике: сети и неводы крепятся к чему-либо (лодке, шестам, прибрежным кустам и деревьям, и т.п.) веревками-концами. И все бы хорошо, но иногда сети зацепляются за корягу или что-нибудь еще и их приходиться «отдавать реке». Для этого концы отвязывают и бросают в воду вместе с сетью. Вот такая печальная история, в результате которой выуживается только фразеологизм «концы в воду». Что ж, еще один потенциальный профессиональный фразеологизм.
5. Наконец, непосредственное возникновение выражение связывают с выращиванием и обработкой льна. Поскольку, как утверждают, для того чтобы лен был хорошего качества и имел товарный вид крестьяне обычно опускали в воду его концы и так там и держали. Правда, логической связи данной версии с итоговым значением этого выражения обнаружить не удалось.
Вот такой вот получился историко-профессиональный обзор. Занимательный сам по себе.
Предложения с «концы в воду»
Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду. (Д. Фонвизин, «Недоросль») - кстати, цитаты Фонвизина
Артемий Филиппович. Идем, идем, Аммос Федорович! В самом деле может случиться беда.
Аммос Федорович. Да вам чего бояться? Колпаки чистые надел на больных, да и концы в воду.
Артемий Филиппович. Какое колпаки! Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос. (Н. Гоголь, «Ревизор») - кстати, цитаты Гоголя
Это было уже давно решено: «Бросить все в канаву, и концы в воду, и дело с концом». Так порешил он еще ночью, в бреду, в те мгновения, когда, он помнил это, несколько раз порывался встать и идти: «Поскорей, поскорей, и все выбросить». Но выбросить оказалось очень трудно. (Ф. Достоевский, «Преступление и наказание») - кстати, цитаты Достоевского
- И прекрасно сделал, - откликнулся философ.
- Прекрасно? - переспросил рассказчик, очевидно купец, и притом человек солидный и религиозный.
- А что же? по крайней мере, умер, и концы в воду.
- Как же концы в воду-с? А на том свете что ему будет? Самоубийцы, ведь они целый век будут мучиться. За них даже и молиться никто не может. (Н. Аксаков, «Очарованный странник») - кстати, цитаты Аксакова
Незримые уста понесли по миру эту роковую для Бориса молву. Говорили, что он не без греха в этом темном деле, что это он подослал убийц к царевичу, чтобы проложить себе дорогу к престолу. Современные летописцы рассказывали об участии Бориса в деле, конечно, по слухам и догадкам. Прямых улик у них, понятно, не было и быть не могло: властные люди в подобных случаях могут и умеют прятать концы в воду. (В. Ключевский, «Исторические портреты») - кстати, цитаты Ключевского
— Запомни, запомни, — сказал Рэдрик. — Ты бы, конечно, меня убивать не стал… — Он обернулся и посмотрел на Барбриджа. Старик неуверенно кривил рот, подергивая пересохшими губами. — Ты бы меня просто бросил, — сказал Рэдрик. — Оставил бы меня в Зоне — и концы в воду. Как Очкарика. (А. и Б. Стругацкие, «Пикник на обочине») - кстати, цитаты Стругацких
Итак, фразеологизм «концы в воду» наиболее интересен версиями своего происхождения. Как это часто бывает, исторические события и профессиональные тонкости создают целые причудливые семантические поля вокруг простого на первый взгляд выражения.
Далее вас могут заинтересовать фразеологизмы с водой, а также - другие фразеологизмы:
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!