Медицинские фразы на латыни
Автор: Дмитрий Сироткин
Представляю вам подборку фраз о медицине на латыни.
В нее вошло более 110 фраз.
Они сведены в тематические группы: лечение, врачи, диагностика, лекарства, здоровье, профилактика и гигиена, выздоровление, умеренность, прогноз, медицина, смерть, не навреди, хирургия, любовь, латинский язык. Приводится их перевод.
Лечение
- Medice, cura aegrotum, sed non morbum – Врач, лечи больного, а не болезнь
- Medica mente, non medicamentis – Лечи умом, а не лекарством
- Morbi non eloquentia, sed remediis curantur – Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами (Цельс)
- Extremis malis, extrema remedia - Против серьёзных болезней нужны серьёзные средства
- Tradiora sunt remedia, quam mala – Лечение движется медленнее, чем болезнь
- Nigil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio – Ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств
- Omnis curatio est vel canonica vel coacta – Всякое лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении (Геркулес Саксонский)
- Quae medicamenta non sanat – ferrum sanat; quae ferrum non sanat – ignis sanat; quae vero ignis non sanat – insanabilia repitare oportet – Чего не излечивает лекарство, излечивает нож, чего не излечивает нож, излечивает огонь; чего не излечивает огонь, то надо считать неизлечимым (Гиппократ)
- Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi – Сильнодействующее средство в руке неопытного, как меч в руке безумного (К Линней)
- Oratio medicus est – Слова утешения облегчают боль
- Contraria contrariis curantur – Противоположное лечится противоположным (принцип аллопатии)
- Similia similibus curantur – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии)
- Cuivis dolori remedium est patientia – От всякой боли средство есть – терпение
- Per os – Через рот; перорально
- Per rectum – Через прямую кишку; ректально
- Per vaginam – Через влагалище; вагинально
- Tempus vulnera sanat – Время лечит раны
Врачи
- Medicus amīcus et servus aegrotum – Врач – друг и слуга больных
- Salus aegroti suprema lex medicorum – Благо больного – высший закон для врачей
- Medicus nigil aliud est, quam, animi consolatio – Врач – не что другое, как утешение для души (Петроний)
- Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia – Врач – это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной (Гиппократ)
- Miseris succurrere disce – Учись помогать несчастным (больным)
- Medice, cura te isum – Врач, исцели самого себя
- Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem - Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить
- Officium medici est, ut tuto, ut celeriter, ut jucunde sanet – Долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно
- Per scientiam ad salutem aegroti - Посредством знания – к здоровью больного
- Si juvatur, natura caudatur, si non juvatur, medicus accusatur – Если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача
- Aliis inserviendo consumor – Служа другим, сгораю сам (Ван дер Тульп)
- Experimentum in proprio corpora vili – Эксперимент на самом себе
- Praesente medico nihil nocet – В присутствии врача ничто не вредно
- Praemia cum poscit medicus satan est - Врач – сатана, когда он требует вознаграждения
- Medici si omnibus morbis mederi possunt, felicissimi essent hominum - Если бы врачи могли излечить все болезни, то были бы счастливейшими из людей
Диагностика
- Ignoti nulla curatio morbi – Нельзя лечить неопознанную болезнь
- Qui bene interrogat, bene dignoscit, qui bene dignoscit, bene curat – Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит
- Naturale est magnum saepius ad id referre, quod dolet – Что у кого болит, тот о том, естественно, и говорит (Сенека)
- Naturalia non sunt turpia – Естественное не безобразно (Цельс)
- Diagnosis bona – curatio bona - Хороший диагноз – хорошее лечение
- Anamnesis morbi – Сведения о болезни
- Anamnesis vitae – Сведения о жизни
- Casus extraordinarius – Необычный случай
- Casus ordinarius – Обычный случай
- Diagnosis ex juvantibus — Диагноз на основании вспомогательных средств
- Diagnosis ex observatione — Диагноз на основании наблюдения
- Diagnosis praecox — Преждевременный диагноз
- Habitus aegroti – Внешний вид больного
- Homo est mundi pars – Человек – часть мира
- Functio laesa – Нарушенная функция
- Status communis – Общее состояние
- Status localis – Местное состояние
- Status praesens aegroti – Настоящее состояние больного
Лекарства
- Optimum medicamentum quies est – Покой – наилучшее лекарство (Цельс)
- Ad usum externum – Для наружного применения
- Ad usum internum – Для внутреннего применения
- Ad usum proprium – Для собственного применения
- Pro uso externo – Для наружного применения
- Pro uso interno – Для внутреннего применения
- Pro uso proprio – Для собственного применения
- Dosis maxima – Наибольшая доза
- Dosis media – Средняя доза
- Dosis minima – Наименьшая доза
- Dosis pro cursu – Доза на курс лечения
- Dosis pro die – Суточная доза
- Dosis pro dosi – Разовая доза
Здоровье
- Mens sana in corpore sano – В здоровом теле здоровый дух
- Non est census super censum salutis corporis – Здоровье – самая большая ценность
- Summum bonum cumulatur ex intergritate corporis et ex mentis ratione perfecta – Высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья
- Summum bonum medicinae sanitas – Высшее благо медицины - здоровье
- Valetudo bonum optimum – Здоровье – высшее благо
- Valetudinem tuam cura diligenter – Тщательно заботься о своем здоровье (Цицерон)
- Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus – Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным
Профилактика и гигиена
- Facilius est morbos evitare, quam eos curare - Болезни легче предупредить, чем лечить
- Venienti occurrite morbo – Предупреждайте болезнь, когда она только наступает (Персий Флакк)
- Hygiena amīca valetudinis – Гигиена – подруга здоровья
- Primo duluculo surgere saluberrimum est – Вставать с рассветом очень полезно
- Otium post negotium – Отдых – после работы
- Modus vivendi – Образ жизни
- Vivere natura es iconveniente ramarent mortales, medica nil opus esset ope – Если бы люди были склонны жить сообразно с природой, не нужна была бы медицинская помощь
Выздоровление
- Comple aegrotum bona spe – Внушай больному надежду на хорошее!
- Vis medicatrix naturae – Целительная сила природы
- Natura sanat, medicus curat morbos – Лечит болезни врач, но излечивает природа
- Quem medicamenta non sanant, natura sanat – Кого не излечивают лекарства, излечивает природа
- Non curatur, qui curat – Не вылечивается тот, кого одолевают заботы
- Senectus insanabilis morbus est – Старость – неизлечимая болезнь (Сенека)
- Sublata causa, tollitur morbus – Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь (Гиппократ)
Умеренность
- Omne nimium nocet – Все излишнее вредит
- Cibi, potus, somni, venus omnia moderata sint – Пища, питье, сон, любовь - пусть все будет умеренным (Гиппократ)
- Multum vinum bibere, non diu vivere – Много вина пить – недолго жить
- Mollities corpus debilitat – Изнеженность расслабляет тело (К Линней)
- Se abstinere a cibo – Воздерживайся от пищи
- Venter nimis replere nocet – Чрезмерное наполнение желудка вредно для здоровья
Прогноз
- Aegroto dum anĭma est spes esse dicĭtur – Пока у больного есть дыхание, есть и надежда
- Prognosis bona – Хороший прогноз
- Prognosis mala – Плохой прогноз
- Prognosis optima – Наилучший прогноз
- Prognosis pessima – Наихудший прогноз
Медицина
- Medicina fructiosior ars nulla – Нет искусства плодотворнее медицины
- Medicīna soror philosophiae – Медицина – сестра философии
- Nulla res tam necessaria est omni generi hominum, quam medicina – Ничто так не обязательно всему роду человеческому, как медицина (Квинтилиан)
- Omnium atrium medicina noblissima est – Из всех наук медицина – самая благородная (Гиппократ)
Смерть
- Contra vim mortis non est medicamen in hortis - Против силы смерти нет лекарства в садах (Арнольд из Виллановы)
- Facies Hippocratica – Маска Гиппократа, лицо умирающего
- Exitus letalis – Смертельный исход
- Ad patres – К праотцам (умереть)
Не навреди
- Cave, ne laedas – Остерегайся, чтобы не навредить
- Prímum nóli nocēre – Прежде всего – не навреди
- Nenoceas, si juvare non potes – Не навреди, если не можешь помочь
Хирургия
- Manu armata – Хирургическим путем (вооруженной рукой)
- Ubi pus, ibi incisio – Где гной, там разрез
- Pro narcosi – Для наркоза
Любовь
- Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
- Amor (et) tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь
Латинский язык
- Non est medicina sine lingua latina - Нет медицины без латинского языка
- Invia est in medicīna via sine lingua Latīna – Непроходим путь в медицине без латинского языка
Как видим, приведенные медицинские фразы на латыни достаточно удачно отражают специфику медицинской практики.
Далее вы можете ознакомиться со следующими материалами:
- известные фразы на латыни
- крылатые выражения на латыни: Древний Рим
- фразы на латыни о любви
- медицинские фразеологизмы
- фразеологизмы Древней Греции
- фразеологизмы из Библии
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!