Дым коромыслом

Дым коромыслом - фразеологизмом (на картине - баня по-черному)Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «дым коромыслом» - об угарной суматохе.

Когда дыма нет, но именно он вспоминается.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Дым коромыслом – шум, гам, суматоха и беспорядок

Фразеологизмы-синонимы: дым столбом, содом и гомора, мамаево побоище, авгиевы конюшни, все вверх дном, вавилонское столпотворение, черт ногу сломит, как мамай прошел

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

  • topsy-turvy (английский язык)
  • es geht hier hoch her (немецкий язык)
  • un casino del diavolo (итальянский язык)

Происхождение фразеологизма

Удалось обнаружить две версии происхождения данного выражения:

  • По мнению известного специалиста С. Максимова («Крылатые слова»), первоначально под «дымом коромыслом» понимался дым, выходящий из курной избы через какое-либо отверстие (окно, дверь или дымоволок) в виде клубов и образующий дугу-коромысло (замечу по личному опыту, что топить печь по-черному - то еще удовольствие, внутри всё в дыму, так что кое-где в деревнях они остались только в банях). Это наиболее известная версия. Обычно ее связь с нынешним значением этого выражения объясняют так: при дыме, выходящем из избы столбом, на следующий день ожидается ясная погода, а при дыме, выходящим коромыслом - ненастная, ветреная. А плохая погода ассоциируется с беспорядком и шумом. Правда, подмечено одно противоречие: «дым столбом» - это синоним «дыма коромыслом», а по народному прогнозу погоды они - антонимы. Нестыковочка выходит... Так что не стоит списывать со счетов и вторую версию:
  • Мол, если праздничная компания так сильно накурит в комнате, что хоть топор повесь, то почему бы не повесить на дым заодно и коромысло? Версия не вполне гладкая, но узнаваемое явление она обозначает.

Предложения из произведений писателей

Что мне за дело до капитана Еропегова, согласитесь сами? Я не для капитана Еропегова сюда переехал. Я только выразил ему вслух мое мнение, что, может, этого капитана Еропегова совсем никогда не существовало. Он и поднял дым коромыслом. (Ф. Достоевский, «Идиот») - кстати, цитаты Достоевского

Так всю ярмарку и прогуляют. Каждый Божий день народу видимо-невидимо. И все пьяно. Крик, гам, песни, драка — дым коромыслом. (П. Мельников-Печерский, «Старые годы»)

Но не успел Виктор ступить на палубу, как начал скандалить. Силен он был, как несколько человек, вместе взятых, и он поднял на судне дым коромыслом. Ясно помню, как он загнал одного матроса в ящик с цепями... (Д. Лондон, «Джон Ячменное Зерно») - кстати, цитаты Лондона

Их поселили в одном бараке с усташенцами. Ездить в делянку стало намного дальше, но что было делать? Пришлось привыкать и к шумной усташенской молодяжке, которая приехала на участок со своей гармоньей. В бараке что ни день — дым коромыслом. Плясали, а то до полночи играли в карты. (В. Белов, «Год великого перелома»)

В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки. Они играли в какую-то странную игру с апоплексически багровым господином бургомистром, который зарывался в них, как свинья в желуди, и тоже брыкался и хрюкал от удовольствия. (А. и Б. Стругацкие, «Хромая судьба») - кстати, цитаты Стругацких

Не очень молодой, но так, в возрасте и ещё в силе. Свадьба была ― дым коромыслом. Петарды в небо пуляли, аж на дальних лугах было видно, как днём. (Д. Рубина, «Окна»)

 

Итак, фразеологизм «дым коромыслом» напомнил нам о бытовой необустроенности наших предках и противоречиях, связанных с прогнозами погоды. Жить стало лучше, а фразеологизм остался.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами про погоду и другими фразеологизмами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Подписаться на новые статьи

Добавить комментарий