Фразеологизм Затаив дыхание

Фразеологизм Затаив дыхание 
(кадр из м/ф Маугли)Фразеологизм «затаив дыхание» — о полной погруженности во внимание.

Когда даже собственное дыхание замирает.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Затаив дыхание – 1. сосредоточенно, напряженно вслушиваясь; испугавшись; 2. с большим интересом, вниманием

В иностранных языках имеются соответствующие выражения. Среди них:

  • with bated breath (английский язык)
  • mit angehaltenem Atem (немецкий язык)
  • sin respirar (испанский язык)

Происхождение фразеологизма

Однозначного описания происхождения этого фразеологизма обнаружить мне не удалось.

Тем не менее, с высокой долей вероятности можно предположить, что, как и многие другие фразеологизмы, он возник в ходе наблюдения за жизненными явлениями, а именно — за реакцией людей на то, что вызывает у них повышенный интерес или испуг. В таком случае люди невольно стараются «не дышать», вернее — свести к минимуму какие-либо свои проявления, которые могли бы помешать всё как следует расслышать, либо — в случае испуга — увеличить риск того, что случится что-то плохое.

Предложения из произведений писателей

Новичок слушал затаив дыхание, как слушают проповедь в церкви, боялся заложить нога на ногу, боялся облокотиться, а в два часа, когда прозвонил звонок, наставнику пришлось окликнуть его, иначе он так и не стал бы в пару. (Г. Флобер, «Госпожа Бовари»)

Мы не знали, что это такое, мы покорно сидели, затаив дыхание, не решаясь шевельнуться. Бога здесь не было, и существование и символы его здесь отрицались. (И. Бунин, «Огнь пожирающий») — кстати, цитаты Бунина

Вы думаете, легко сочинять так, чтобы вас слушали с затаенным дыханием? Это тоже творчество, которое создается магическими «если бы», «предлагаемыми обстоятельствами» и хорошо развитым воображением. (К. Станиславский, «Работа актера над собой в творческом процессе переживания») — кстати, цитаты Станиславского

«Вот оно что! — догадался человек, лежащий в кусту можжевельника. Вот она где моя родина, я не один». И, затаив дыхание, стал при начинающем свете ближе и ближе все узнавать и открывать в забытой стране. (М. Пришвин, «Кащеева цепь»)

Шла обычная жизнь с обычными ночными обысками и арестами, ловлей «повторников» и прочими радостями. Люди трудились, затаив дыхание… (Н. Мандельштам, «Вторая книга»)

Человек стал человеком, когда услышал шепот листьев и песню кузнечика… – услышал и, затаив дыхание, слушает сотни и тысячи лет чудесную музыку жизни. (В. Сухомлинский, «Как воспитать настоящего человека») — кстати, цитаты Сухомлинского

Слушали его всегда затаив дыхание. Даже парочки на задних скамьях переставали шептаться, даже самые заядлые игроки в «балду» настораживались. (И. Грекова, «Кафедра»)

Итак, фразеологизм «затаив дыхание» напоминает нам о тех редких ситуациях, когда мы буквально таки превращаемся в слух, стараясь «выключить» всё, что этому может помешать.

Далее вы можете ознакомиться с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии