Как из ведра

Как из ведра - фразеологизм (изображение Всемирного потопа)Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «как из ведра» - о мощном ливне.

Под который если уж попал, то вымокнешь до нитки.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Как из ведра – очень сильным потоком, струями (о проливном дожде)

Фразеологизмы-синонимы: ливмя лить

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

  • it's raining cats and dogs (английский язык)
  • es goß in Strömen (немецкий язык)
  • llueve a cántaros (испанский язык)

Происхождение фразеологизма

Однозначного описания происхождения этого фразеологизма обнаружить мне не удалось.

Однако, скорее всего, это связано с очевидностью его происхождения: интенсивность потока воды сильного ливня примерно такова же, как и интенсивность потока воды, вылитого из ведра. Сравнили и получился хороший, доходчивый образ.

Предложения из произведений писателей

Остановившись перед воротами, храмовник громко и нетерпеливо затрубил в рог. Нужно было торопиться, так как дождь, который так долго собирался, полил в эту минуту как из ведра. (В. Скотт, «Айвенго»)

Наконец, сильный удар грома заставил его очнуться и посмотреть вокруг себя: всё небо было совершенно обложено тучами, и пыльная почтовая дорога опрыскалась каплями дождя. Наконец, громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг, как из ведра. (Н. Гоголь, «Мертвые души») - кстати, цитаты Гоголя

Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти; подъехала карета, в окошке мелькнул образ моей матери — и с этой минуты я ничего не помню… (С. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука»)

Тучи, заволакивая горизонт, темным полушаром быстро надвигались на еще мерцающий вечер, как черный наличник опускается на свежее лицо молодого воина. Дождевые капли начали тяжело стучать по кожаному фартуку нетычанки, и вслед за тем полило как из ведра. (А. Фет, «Каленик») - кстати, цитаты Фета

Была раз гроза сильная, и дождь час целый, как из ведра, лил. И помутились все речки, где брод был, там на три аршина вода пошла, камни ворочает. Повсюду ручьи текут, гул стоит по горам. (Л. Толстой, «Кавказский пленник») - кстати, цитаты Толстого

Льет дождь, льет как из ведра… Две фигуры бегут по полю. У мужчины черная борода… На руках он держит восхищенного ребенка. Льет, льет как из ведра. (Б. Пастернак, «Воздушные пути») - кстати, цитаты Пастернака

Похоже, дождь собирается. Весьма вероятно, что начнется дождь. А тот, у кого есть радио, заявляет, что скоро ливанет как из ведра. Удивительно только, как часто слухи оказываются верными. (С. Кинг, «Долгая прогулка») - кстати, цитаты Кинга

Рисовать не пришлось. На протянутую ладонь упала первая капля дождя. Потом вторая, третья, четвертая. Сотая капля оказалась самой тяжелой, а еще миг спустя считать капли стало невозможно, дождь полил как из ведра. (М. Фрай, «Сказки старого Вильнюса II») - кстати, цитаты М. Фрая

 

Итак, фразеологизм «как из ведра» пугает нас не всемирным, но зато здешним и настоящим потопом. Одно хорошо - он обычно быстро заканчивается.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с лить, а также с другими фразеологизмами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Подписаться на новые статьи

Добавить комментарий