Полным-полно
Автор: Дмитрий Сироткин
Фразеологизм «полным-полно» - об изобилии.
И хорошо - если хорошего, и плохо - если плохого.
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Полным-полно – очень много чего-либо
Фразеологизмы-синонимы: страсть сколько; куры не клюют; тьма-тьмущая; море разливанное; конца-краю нет; сколько душе угодно; воз и маленькая тележка; ешь — не хочу; хоть завались; как собак нерезаных; выше крыши; девать некуда; хоть отбавляй; сколько звезд в небе; выше головы; пруд пруди; видимо-невидимо; кишмя кишат; непочатый край
Фразеологизмы-антонимы: кот наплакал; по пальцам можно пересчитать; с гулькин нос; с воробьиный носок; что слону дробина; самая малость; капля в море; всего ничего; на один зубок; раз, два и обчелся; одна капелька; малая толика
В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:
- full up, a whole lot (английский язык)
- in Hülle und Fülle, in rauhen Mengen (немецкий язык)
- en pagaille (французский язык)
Происхождение фразеологизма
Словосочетание полным-полно является наречием. Такое наречие образуется из двух однообразных слов-наречий, благодаря чему создается добавочный усилительный оттенок.
Дублирование слов для придания усилительного эффекта достаточно распространено в русском языке. В качестве примера можно привести выражения проще простого или в конце концов.
Предложения из произведений писателей
— Да, здесь дичи повсюду полным-полно. Едва ли кто-нибудь хоть раз спускал против нее курок, а что касается трапперов, то они редко сюда забредают. (Ф. Купер, «Зверобой»)
Случалось им не раз, на ярмарке или в праздник, проездом в местечках или в какой-нибудь корчме на шляху, — заставать полным-полно народу, и это их нисколько не смущало. (В. Короленко, «Без языка»)
«Пока она придет, я ей полным-полно воды натаскаю. На три дня!» Петя перелил воду в бак, схватил второе ведро и побежал к колонке. (В. Осеева, «Васек Трубачёв и его товарищи»)
"Королевский парк! - с ужасом подумал Малыш. - Туда Карлсону никак нельзя лететь. Да и вообще ему нельзя туда, где полным-полно народа, где его увидят. Придется ему это сейчас объяснить". (А. Линдгрен, «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять»)
Теперь у неё было полным-полно времени, чтобы блюсти в доме чистоту и одиночество и падать с крыши сколько влезет прямо в полный жуков и личинок сад. (Т. Янссон, «В глубине ноября»)
– Иосафат милосердный! – Пытаясь выиграть время, дедушка отрезал себе ещё кусок пирога. – Здорово, что ты всё решил в таком юном возрасте. А обучаться ты как собираешься?
– Деда, у тебя ж в библиотеке полным-полно книг! (Р. Брэдбери, «Истории о динозаврах») - кстати, цитаты Брэдбери
Выражение «полным-полно» вызывает в памяти или в воображении впечатляющие картины заполненности всего окружающего чем-нибудь или кем-нибудь, например - грибами, деньгами или согражданами.
Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами к «полный», а также с другими фразеологизмами:
- вешать лапшу на уши
- как белка в колесе
- дело в шляпе
- как рыба в воде
- крокодиловы слезы
- прикусить язык
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!