Фразеологизм Крокодиловы слезы

Крокодиловы слезы - фразеологизм (картинка с сайта illustrators.ru)Фразеологизм «крокодиловы слезы» — о фальшивом отклике на проблемы другого.

Более того, в собственно «крокодиловом» варианте это якобы сочувствие проблемам, появлению которых сам такой «крокодил» посодействовал.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Крокодиловы слезы – притворные слезы, неискренние сожаления, лицемерное сочувствие

В качестве варианта широко используется словосочетание «лить крокодиловы слезы».

Фразеологизмы-синонимы: кривить душой, наигранные чувства

Фразеологизмы-антонимы: разделить боль

В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:

  • crocodile tears (английский язык)
  • Krokodilstränen (немецкий язык)
  • larmes de crocodile (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Можно встретить утверждение, что это выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись обнаружена в “Немецко-латинском и русском лексиконе” Вейсмана 1731 г.

В то же время, сведения о характерном для крокодилов плаче встречаются уже в “Азбуковнике” XVII века: «Коркодил зверь водный… Егда имать человеки ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает; а егда главу от тела оторвав, зря на нее, плачет.»

В целом же появление данного выражения связано с древним поверьем о том, что когда крокодил пожирает пойманную жертву, то он проливает слезы, как бы оплакивая ее. Так, в одном из сочинений Плутарха поведение крокодила сравнивается с людьми, которые стремятся кого-то убить, но потом оплакивают жертву. Также, можно встретить информацию об упоминании этого выражения в «Апостольской конституции», сборнике канонического и литургического содержания, созданном около 380 года в Сирии.

Согласно Википедии, утверждению современного значения выражения способствовал Эразм Роттердамский в книге «Пословицы», более того, по мнению А. Е. Махова, «именно Эразм делает из „зоологии“ крокодиловых слёз пословицу: из „вещей“ — „слова“».

Любопытно, что ученых заинтересовал вопрос, имеется ли за происхождением фразеологизма какая-либо фактическая основа. Было выяснено, что когда крокодил поедает жертву, его пот выходит через железы возле глаз. Возможно, древние люди были весьма наблюдательны и обнаруженный ими «крокодилов плач» стал поводом для возникновения мифа.

В заключение стоит отметить, что жизнеспособности фразеологизма поспособствовало не только актуальное психологическое содержание, но и удачное контрастное сочетание в нем образов крокодила как беспощадного хищника и слез как символа сожаления и раскаяния. Оно же, собственно, и наглядно доносит идею лицемерного сожаления.

Предложения из произведений писателей

И крокодилы плачут, а все-таки по целому теленку глотают. (А. Островский, «Волки и овцы») — кстати, цитаты Островского

Знали, что от вас требуется, так вам этого мало, вспомнили ещё своё любимое занятие и давай крокодиловы слёзы лить! (Ч. Диккенс, «Лавка древностей») — кстати, цитаты Диккенса

— «Так сказать со слезами-с». Гм. Ну, это слезы крокодиловы, и им не совсем можно верить. Ну, зачем, скажите, потянуло его за границу? Да и на какие деньги? Ведь он и средств не имеет? (Ф. Достоевский, «Крокодил») — кстати, цитаты Достоевского

— Иди сюда, малютка, — повторило чудовище. — Я — крокодил.
И в доказательство он залился крокодиловыми слезами. (Р. Киплинг, «Слоненок»)

Кто же выгадает от исчезновения Пастухова? Два-три драмодела, которым мешал успех Пастухова. Они подпишут коллективный некролог и, растирая подошвами крокодиловы слёзы, будут плясать от радости, что больше не появится ни одной новой пьесы Пастухова. (К. Федин, «Необыкновенное лето»)

В желтой жаркой Африке
Не видать идиллий.
Льют Жираф с Жирафихой
Слезы крокодильи. (В. Высоцкий, «Что случилось в Африке») — кстати, цитаты Высоцкого

В последние послесталинские десятилетия советская литература исподволь узурпировала право на умерших классиков ХХ века, введя их в свои ряды, и, как ни в чём не бывало зацеловав их мёртвые лица палаческими поцелуями, облив крокодиловыми слезами, объявила себя самой гуманистической литературой на свете. (В. Ерофеев, «Поминки по советской литературе»)

Она поднялась по лестнице и закрыла дверь, не оглянувшись. И лишь после ее ухода я сообразил, что хотел сказать «крокодиловы слезы». Лей крокодиловы слезы где-нибудь еще. (С. Кинг, «Дьюма-Ки») — кстати, цитаты Кинга

По-видимому, в случае с фразеологизмом «крокодиловы слезы» можно говорить об удачном сочетании психологии, зоологии, мифологии и лингвистики. Скорее всего, он еще долго будет употребляться в разговорном языке.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с «слезы», а также с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии