Без царя в голове

Без царя в голове - фразеологизм (кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию")Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «без царя в голове» как бы говорит нам, что без царя прожить можно.

А вот без царя в голове (без ума) тоже можно, но намного труднее.

Фразеологизм «сойти со сцены»

Сойти со сцены - фразеологизм (кадр из фильма И. Бергмана "Фанни и Александр")Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «сойти со сцены» напоминает нам об изменчивости и скоротечности жизни.

Мы привыкаем чувствовать себя на пике сил и возможностей, но вот проходит немного времени и мы уже сходим со сцены.

Фразеологизм «в час по чайной ложке»

В час по чайной ложке - фразеологизм (кадр из фильма "Собака Баскервилей")Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «в час по чайной ложке» нам хорошо знаком.

Правда, не все из нас знают, откуда он произошел.

Фразеологизм «на воре шапка горит»

На воре и шапка горит - фразеологизм (кадр из фильма "Формула любви")Автор: Дмитрий Сироткин

Выражение «на воре шапка горит» подкупает торжеством справедливости.

Но, к сожалению, этот хитроумный способ нельзя использовать многократно.

Фразеологизм «на нем лица нет»

На нем лица нет - фразеологизм (кадр из фильма И. Бергмана "Седьмая печать")Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «на нем лица нет» напоминает нам о неприятных ситуациях.

В которых мы теряем лицо не в переносном, а почти что в буквальном значении.

Фразеологизм «окунуться в работу»

Окунуться в работу - фразеологизмАвтор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «окунуться в работу» вполне нагляден. И это хорошо.

Но у него нет собственной интересной истории. И это плохо.