Фразеологизм Душа в пятки

Фразеологизм Душа в пятки 
(Н. Пуссен, "Избиение младенцев")Фразеологизм «душа в пятки» — о настоящем испуге.

Когда мы чувствуем себя в большой опасности.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Душа в пятки (ушла) – сильный испуг

Фразеологизмы-синонимы: страшно, аж жуть, волосы встают дыбом, волосы на голове шевелятся,поджилки трясутся, мороз по коже дерет, кровь леденеет в жилах, мурашки по спине бегают

Фразеологизмы-антонимы: море по колено, сам черт не брат

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • have heart at heels, have ones heart in ones mouth (английский язык)
  • il a le cœur dans les chaussettes, il a une peur bleue (французский язык)
  • Das Herz ist (ihm) in die Hose gefallen, der Schreck ist ihm in die Knochen gefahren (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Следует признать, что сколько-нибудь глубокого объяснения происхождения этого фразеологического оборота мне найти не удалось.
Обычно ссылаются на фрагмент из «Иллиады» Гомера, Гомер в «Илиаде», описывающий нападение троянского героя Гектора на греческих воинов: «Дрогнули все, и у каждого в ноги отвага упала…». Конечно, это важный источник. Но он свидетельствует о наличии схожих выражений еще в древности. Однако не дает ответ о происхождении нашего фразеологизма.

Краткий обзор высказываний на эту тему показывает, что возможны две интерпретации самого явления «душа в пятки ушла»:

  • Сильный испуг становится сильным стимулом как можно быстрее скрыться. И ушедшая в пятки душа придает этому процессу особую стремительность.
  • Сильный испуг приводит к тому, что мы теряем способность активно реагировать на опасность. И таким образом «столбенеем» с ушедшей в пятки душой.

Как показывает практика, бывает и так, и так. Но что считать «правильным» вариантом — непонятно.

Предложения из произведений писателей

Ну, говорю им, не трусить!.. А у них уж душа в пятки ушла! так и трясутся! (Ф. Достоевский, «Записки из Мертвого дома») 

Перед обедом им опять показали тревогу в батарейной палубе, но у них от этого, кажется, душа в пятки ушла. (И. Гончаров, «Фрегат «Паллада»») 

Я человек отнюдь не трусливый… но когда мы сцеплялись, один корабль с другим и начинался грабёж другого корабля, у меня каждый раз душа уходила в пятки. (Р. Стивенсон, «Мастер Баллантрэ»

У канцлера (то есть главного министра) душа ушла в пятки, но он с невозмутимым видом взял лежащий перед ним листок бумаги и написал синим карандашом: «Хорошо, пусть будет война», — и протянул записку иностранному послу. (Я. Корчак, «Король Матиуш Первый»)

Уже давно замечаю, что как будто не совсем в порядке мои, так сказать, сердечные делишки, а вот нынче утром и совсем сдрейфил: схватило, понимаете ли, так, что душа в пятки ушла.  (И. Бунин, «Алексей Алексеевич»)

Перед этим дожди прошли большие, дорога вся размытая, ноги не идут, а на душе тревога: почти все молодые, необстрелянные, на западе зарево и стрельба такая, что душа уходит в пятки, на дороге — побитые кони, много побитых коней, и ямы от бомб. (Э. Казакевич, «При свете дня»)

Пятый курс, потом государственные — при одном этом слове мне становилось холодно и что-то катилось от головы к ногам, очевидно, душа уходила в пятки. (В. Каверин, «Открытая книга»)

Да я прям не знаю… Он мне все мозги запудрил с этим морем. Я уж и не знаю, как теперь… Вроде, так-то, охота, а у самой душа в пятки уходит — боюсь.(В. Шукшин, «Печки-лавочки»)

Я позвонила, попросила Якова Добрынина. А мне мужской голос сказал, что его нет, и я спросила, когда он будет, а мужской голос на это ответил, что на этот вопрос ответа нет. Я поперхнулась, сердце ушло в пятки. (Л. Петрушевская, «Время ночь»)

Вместо заключения

Итак, фразеологизм «душа в пятки ушла» напоминает нам о нашей животной природе, которая проявляется в неконтролируемой реакции на опасность, угрожающую нашей жизни.

Далее вы можете ознакомиться с цитатами про душу, или с фразеологизмами про душу и с фразеологизмами про пятки, а также с отдельными фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии