Фразеологизм «перейти Рубикон»

Фразеологизм "перейти Рубикон"Автор: Дмитрий Сироткин

Переходим к известному фразеологизму «перейти Рубикон».

Он относится не к мифологическому, а вполне историческому событию в Древнем Риме.

Давайте рассмотрим значение, происхождение и источники фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Перейти Рубикон – принять судьбоносное решение

Синонимы: сжечь свои корабли, сделать решительный шаг, взять на себя смелость, сжечь за собой мосты осмелиться, отважиться

В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «перейти Рубикон»:

  • cross the Rubicon (английский язык)
  • den Rubiko überschreiten (немецкий язык)
  • franchir le Rubicon (французский язык)

Перейти Рубикон: происхождение фразеологизма

В 49г. до н.э. римский полководец Юлий Цезарь перешел со своими легионами реку Рубикон, воскликнув: "Жребий брошен!" (по латыни Alea iacta est). Это стало началом войны между римским сенатом и Юлием Цезарем, закончившейся победой Цезаря, ставшего несколько позже диктатором.

Из этого краткого описания не совсем понятно, чем так уж знаменателен переход через пограничную реку Рубикон. И может создаться впечатление, что просто властолюбивый полководец неожиданно решил напасть на законно избранный сенат. Типичная история в древнем мире, да и в последующие времена тоже.

Однако для Цезаря всё было сложнее:

  • С одной стороны, по действовавшим тогда законам, полководец, возвращавшийся в Рим, должен был оставить свои войска на границе страны. А Цезарь как раз возвращался с выигранной им семилетней Галльской войны.
  • Но, с другой стороны, сенат встал на сторону другого знаменитого и властолюбивого полководца Помпея и отказал Цезарю в продлении полномочий проконсула в Галлии (эти полномочия позволяли ему командовать войсками).

В итоге для Цезаря было в равной степени рискованно как принять решение сената, так и двинуть свои легионы на него. Неизвестно, кидал ли он жребий, но жребий был брошен.

С момента описанных событий прошло чуть более пяти лет и звезда Юлия Цезаря закатилась: группа заговорщиков-республиканцев заколола его кинжалами, дав тем самым хороший повод для появления еще одного знаменитого высказывания – «И ты, Брут!» (см. знаменитые высказывания Юлия Цезаря в обзоре крылатых выражений Древнего Рима).

Стоит отметить, что итальянцы вообще непревзойденно умеют превращать свою жизнь в спектакль, наполненный бурными страстями и патетическими тирадами.

Источники

Выражение «перейти Рубикон» сформировалось из произведений римских авторов Плутарха («Сравнительные жизнеописания»), Светония («Жизнь двенадцати цезарей») и других.

Примеры из произведений писателей

Да, кузина, вы будете считать потерянною всякую минуту, прожитую, как вы жили и как вы живёте теперь… Потом, когда преодолеете предков, тётушек, перейдёте Рубикон, — тогда начнётся жизнь… (И.А. Гончаров, «Обрыв»)

Нас ждет не смерть, а новая среда.
От фотографий бронзовых вреда
сатиру нет. Шагнув за Рубикон,
он затвердел от пейс до гениталий.
Наверно, тем искусство и берет,
что только уточняет, а не врет,
поскольку основной его закон,
бесспорно, независимость деталей (И.А. Бродский, «Подсвечник»)

Так что там на этот счёт совершенно свободно… Хочешь идти к Каноссу – никто тебе не мешает, иди к Каноссу. Хочешь перейти Рубикон – переходи (В.В. Ерофеев, «Москва – Петушки»)

 

Таким образом, в фразеологизме «перейти Рубикон» ситуация принятия ответственного и бесповоротного решения, появляющаяся в жизни почти каждого человека, нашла конкретное географическое обозначение.

Кстати, от Юлия Цезаря титул-имя («Caesar») перешел не только к римским императорам, но и к русским царям, начиная с Ивана Грозного («царь» - сокращенный вариант «цезаря»).

В продолжение темы вы можете ознакомиться с обзором фразеологизмов Древней Греции или с обзором фразеологизмов из Библии, а также со следующими материалами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий