Английские идиомы с историей

Англия, рынок, идиомы))Автор: Дмитрий Сироткин

В новой подборке идиом акцент сделан на кратком описании истории их возникновения.

И на особенностях английской жизни и культуры.

Задача оказалась совсем не простой, но заниматься ей было увлекательно. Наверное поэтому эта подборка получила название Увлекательные английские идиомы

Хотя находить такие идиомы было не просто, но когда я отобрал более интересные, то их все равно оказалось много. Поэтому пришлось разделить статью на две части, первую из которых условно можно назвать «идиомы с историей», а вторую - «образные идиомы».

Вообще-то исходная логика была двигаться от более старых идиом к более современным, но почему-то оказалось, что чаще можно что-то узнать об истории возникновения более старых идиом, а «вкусные» образные идиомы активно пошли во второй части статьи про уже более современную историю Англии. Примерно, как тренд.

Эта подборка будет интересна прежде всего тем, кто интересуется не только английским языком, но и Англией как таковой. Тем же, кто подходит к самостоятельному изучению английского языка более прагматично, данная подборка идиом возможно окажется не столь полезной. Поскольку вовсе не факт, что все они активно используются в речи современными англичанами.

Для таких посетителей на Буридо скорее подойдут подборка разговорных английских идиом (20 идиом), подготовленная Сергеем Сироткиным, и подборка популярных английских идиом (50 идиом), подготовленная Георгием Сироткиным.

Хотя стоит уточнить, что у англичан под идиомами обычно подразумеваются устойчивые выражения, вплоть до одного слова. Тогда как мы скорее понимать под идиомой отдельную фразу (тоже конечно устойчивую). В этих подборках преобладают короткие идиомы.

Наверное, в обозримом будущем новых подборок идиом на Буридо не появится, что-то их и так уже многовато, но через какое-то время может появиться идея, о каких идиомах еще интересно будет написать.

В любом случае тема самостоятельного изучения английского языка на Буридо будет продолжена, благо она пользуется устойчивой популярностью у посетителей.

P.S. К счастью, мои сомнения насчет новых подборок устойчивых выражений не оправдались. На блоге появились подборки таких выражений английского языка о книгах, подарках, спорте, еде, кошках и собаках. Пожалуй, наиболее близка по подходу к описанным увлекательным идиомам статья со сравнением различных версий происхождения идиоматического выражения it's raining cats and dogs. Сразу могу сказать, что в этой статье не дается надежный ответ на поставленный вопрос, но сам обзор версий доставляет удовольствие.