Фразеологизм Пуститься во все тяжкие

Фразеологизм Пуститься во все тяжкиеФразеологизм «пуститься во все тяжкие» — о прожигании жизни.

Бывает, что человека вдруг охватывает неудержимое желание окунуться в порок.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Пуститься во все тяжкие – безудержно предаваться предосудительному занятию, прожигать жизнь

Фразеологизмы-синонимы: пуститься в разгул, нелегкая понесла, сойти с рельсов, загудеть на всю катушку

Фразеологизмы-антонимы: быть святее Папы Римского, не от мира сего (частично)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • cast prudence to the winds (английский язык)
  • faire les 400 coups (французский язык)
  • Amok laufen (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В данном случае имеется одна основная версия происхождения этого фразеологизма и пара дополнительных:

  • Обычно считается, что данное выражение появилось из лексикона профессиональных звонарей: бить во все колокола сразу согласно церковному уставу под названием «Типикон» определялось как ударять во вся тяжкая. Далее «ударять во вся тяжкая» преобразовались в «ударять во все тяжкие» (по ассоциации с тяжкими грехами) и наконец — в «пуститься во все тяжкие».
  • Имеется версия, что «тяжкие» заменили собой «нелёгкие» или «нечистые» в выражении, связанном с нечистой силой. В качестве аргумента приводится то, что в русском языке имеется немало близких по значению выражений с «нелёгким» и «нечистым». Вроде бы по смыслу подходит, но ведь и тяжкие грехи подходят ничуть не меньше.
  • И, наконец, отталкиваясь от слова «тяжба», утверждается, что «пуститься во все тяжкие» значило «начать тяжбу, судебный процесс; судиться с кем-либо». Версия интересная, но не очень понятно, каким образом в таком случае произошло изменение значения выражения на известное нам.

Воздержусь от сравнительной оценки правдоподобности описанных версий, однако замечу, что в пользу основной версии можно привести следующий дополнительный аргумент: раньше основным значением данного выражения было «с полной отдачей, интенсивно начать делать что-либо», но к настоящему времени оно практически забылось. А именно оно хорошо соответствует такому занятию как звонить во все колокола.

Предложения из произведений писателей

В городе пускался он во все тяжкие, а в деревне вздыхал по Эмеренции платонически и безнадежно. (И. Тургенев, «Два приятеля») — кстати, цитаты Тургенева

А как только увидал я, что надо мне умирать, — тотчас страсть как захотелось мне жить. И тут я, очертя голову, пустился во все тяжкие. За бабами, например. (Г. Успенский, «Новые времена»)

Он пустился во все тяжкие, этот мальчишка с серебряной головой; он сразу поставил ва-банк, и слава его загудела по округу, как большая муха в стекле. (А. Грин, «На склоне холмов») — кстати, цитаты Грина

Надеюсь, вы понимаете, почему я воспринял её смерть так болезненно и пустился во все тяжкие. (С. Кинг, «Человек, который не пожимал рук») — кстати, цитаты Кинга

А вот обезумевшим, наложившим на себя руки или просто пустившимся во все тяжкие, чтобы заглушить боль на месте отсечённой судьбы, нет числа. (М. Фрай, «Я иду искать») — кстати, цитаты Фрая

Как видим, фразеологизм «пуститься во все тяжкие» напоминает нам о том, что порой пагубные страсти одерживают над нами верх, как бы мы не ценили свое благоразумие.

Далее вы можете ознакомиться с другими статьями:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии