Фразеологизм Толочь воду в ступе

Фразеологизм Толочь воду в ступеФразеологизм «толочь воду в ступе» — о бессмысленном времяпровождении.

Если присмотреться повнимательней, то окажется, что мы перетолкли в своих ступах не одну тонну воды.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Толочь воду в ступе – напрасно тратить время на бесполезное занятие

Фразеологизмы-синонимы: переливать из пустого в порожнее, носить воду решетом, сизифов труд, в лес дрова возить, заниматься ерундой, точить лясы

Фразеологизмы-антонимы: доводить до ума (частично)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • beat the air, thresh over old straw (английский язык)
  • battre l’eau avec un bâton (французский язык)
  • den Sand ackern (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Как оказалось, имеется немало версий происхождения выражения «толочь воду в ступе»:

  • Более 150 лет назад И.М. Снегирев высказал мнение, что это выражение и такое наказание для монахов пришли к нам от древних греков и римлян. Например, данное выражение встречается в произведениях Лукиана.
  • Есть, впрочем, версия, что само выражение появилось из практики наказания русских монахов этим самым толчением воды в ступе: «Встарь, — писал В. И. Даль, — монахов на эпитимии ставили воду толочь» (кстати, цитаты Владимира Даля).
  • Другой вариант — путем усечения пословицы «Воду в ступе толочь — вода и будет», которую ряд исследователей считает более ранней. Однако известный специалист В.М. Макиенко приводит ряд аргументов, почему дело обстоит наоборот.
  • В свою очередь, сам Макиенко считает, что и носить воду в решете, и толочь воду в ступе — это фразеологизмы-шутки, основанные на внутреннем противоречии, оксюмороне. Эти формулы тесно связаны и со средневековыми европейскими обычаями наказывать монахов бессмысленным толчением воды в ступе, и с русскими народными пословицами, и с необозримыми по своему разнообразию присказками, былинками и легендами о ношении воды в решете или переливании ее из пустого в порожнее.
  • Некоторые связывают возникновение фразеологизмв с магическими практиками древних славян, а именно — очистки таким образом воды от накопленной в ней информации, чтобы далее в нее можно было заложить нужную волхву информацию. Версия интересная, но предполагаю, что ее доказательная база несколько умозрительна.
  • Можно встретить также информацию о том, что этим не слишком увлекательным занятием занимался не волхв и не монах, а русская новобрачная: толочь воду в ступе нужно было до тех пор, пока не выплещется вся вода. Прохождение этого теста на терпеливость являлось хорошим развлечением для гостей на свадьбе. В этой версии мне импонирует практичность подхода к толчению воды в ступе.

Как обычно в таких случаях, не берусь оценивать, какая из версий правильная. В общем-то, они все мне нравятся.

Предложения из произведений писателей

Ну довольно! считай! а то ведь ты рад воду толочь. У него какая-то чувствительность: ведь пень целый, кажется, а сейчас и размякнет. (А.В. Сухово-Кобылин, «Свадьба Кречинского»)

И мне казалось, — лучше положить хоть один самый маленький кирпич в здание великой медицинской науки будущего, чем толочь воду в ступе, делая то, чего не понимаешь. (В.В. Вересаев, «Записки врача»)

Мысли жгут так сильно, что он… не ощущал, как набрякшие ноги распирали голенища сапог… Все мы были беспощадны к врагам революции. Почему же революция беспощадна к нам? А может быть, потому и беспощадна. А может быть, не революция, какая же этот капитан [из органов безопасности] революция, это — чёрная сотня, шпана. Он толок воду в ступе, а время шло. (В.С. Гроссман, «Жизнь и судьба»)

Ты не пробовал себя спросить, почему твоя жизнь прошла впустую, как праздничный сон до обеда, точно ты воду в ступе толок? (М. Павич, «Пейзаж, нарисованный чаем»)

Итак, фразеологизм «толочь воду в ступе» ставит перед нами простой, но не легкий вопрос: а чем, собственно, мы занимаемся в своей жизни.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами про воду и с другими статьями:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии