Скрепя сердце

Скрепя сердце - фразеологизм (Железный дровосек и Страшила)Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «скрепя сердце» посвящен неприятным, принимаемым через силу решениям.

Но вопреки этому «вопреки» нашлось много интересного и даже приятного.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Скрепя сердце – крайне неохотно, вопреки желанию, против воли

Фразеологизмы-синонимы: стиснув зубы, волей-неволей, с тяжелым сердцем, через силу, хочешь не хочешь

Фразеологизмы-антонимы: за милую душу, не заставляя себя просить, с руками и ногами

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • bite the bullet (английский язык)
  • du bout des dents (французский язык)
  • mit großem Bauchweh (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Совершенно неожиданно всплыло сразу несколько версий происхождения этого выражения (чему я, конечно, обрадовался):

  • Первая версия («сдерживающаяся») подразумевает такое изначальное значение этого выражения как сдержать свои чувства, неприязнь и т.п. Так, в Толковом словаре Ушакова можно найти следующее описание: Скрепя сердце - неохотно, принудив себя к чему-нибудь, удержавшись от того, чтобы обнаружить свое отрицательное отношение к чему-нибудь (срн. скрепиться во 2 знач.). В свою очередь, скрепиться во 2 значении - сдержаться, побороть страх, неохоту (устар.).
  • Вторая версия («сердцеукрепительная») трактует это выражение как «укрепив, сделав твердым» сердце. В принципе, это весьма близко к первой версии, но все-таки акцент несколько другой.
  • Третья версия - «волнительная»: из-за стресса и волнения можно почувствовать покалывание в сердце, из-за которого люди нередко хватаются за грудь, словно пытаясь «скрепить» его.
  • И, наконец, четвертая версия («клятвенная») связывает происхождение выражения с распространенным жестом прижатия руки к сердцу как символом нерушимости клятвы и твердой уверенности в том, что обещанное будет совершено.

Как видим, в данном случае победило разнообразие. Хотя более правдоподобной мне кажется первая версия, аппелирующая к давешнему (устаревшему) значению слова скрепиться. Особенно, с учетом того, что скрепя - старая форма краткого действительного причастия от глагола скрепить (современная форма – скрепив), относящаяся к грамматической системе примерно так XI века.

В какой-то момент (вероятно - в XIX веке) появился новый вариант этого выражения - «скрипя сердцем». Кто-то относится к нему как к грубой, непростительной ошибке, кто-то - как к симпатичному, более образному и доходчивому синониму изначального выражения.

Вот, например, как смотрит на этот вопрос Словарь ошибок русского языка: живая речь, которая, как известно, стремится все непонятное сделать понятным, превратила это словосочетание в доходчивое, но при этом совершенно неправильное скрипя сердцем. В таком неправильном употреблении «виновато», наверно, еще одно устойчивое словосочетание с похожим значением: скрипя зубами. Вот и получился бессмысленный «гибрид».

Примеры из произведений писателей

Скрепя сердце, я дал слово избегать всяких встреч с нею. (А.А. Бестужев-Марлинский, «Страшное гаданье»)

Мы эту комедию понимаем: я, например, прямо и просто требую себе уничтожения. Нет, живи, говорят, потому что без тебя ничего не будет. Если бы на земле было всё благоразумно, то ничего бы и не произошло. Без тебя не будет никаких происшествий, а надо, чтобы были происшествия. Вот и служу, скрепя сердце, чтобы были происшествия, и творю неразумное по приказу. (Ф.М. Достоевский, «Братья Карамазовы»)

У Андрея Ефимыча не хватило характера настоять на своем, и он скрепя сердце поехал в Варшаву. (А.П. Чехов, «Палата №6»

Но – то ли германское воспитание, то ли советское – чего не могу жечь, так это – белой бумаги. Чтобы понять (меня другому), нужно только этому другому себе представить, что эта бумажка – денежный знак. И дарю я белую бумагу так же скрепя сердце, как иные - деньги. Точно не тетрадку дарю, а все в ней написавшееся бы. Точно не пустую тетрадку дарю, а полную – бросаю в огонь! (М.И. Цветаева, «История одного посвящения»)

Конечно же, и биологичка, измученная моим вечным непротивлением неприсутствия на уроках, но хорошо знакомая с мамой, скрепя сердце, пошла на служебное преступление, нарисовав мне тройку. А рядовая чиновница гороно, выписывая аттестат, вероятно, отвлеклась на чай с парвардой, в виду чего повесившая нос горбатая сирая тройка приободрилась и нагло заломила чуб назад. (Д.И. Рубина, «На солнечной стороне улицы»)

При этом каждый скрепя сердце отдавал должное способностям другого и, как это ни было трудно, терпел его общество. (П. Мейл, «Хороший год»)

 

Итак, фразеологизм «скрепя сердце» ("скрепив сердце") порадовал нас, во-первых, обилием версий своего происхождения, а во-вторых, - своим «незаконнорожденным братом» - фразеологизмом «скрипя сердцем». Кстати, и писатели его жалуют (не знаю уж, скрепя сердцем или не скрепя сердцем).

Также, он порадовал нас и своими фразеологическими синонимами и антонимами (кстати, подборка фразеологизмов-синонимов и подборка фразеологизмов-антонимов).

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов о сердце, а также с другими фразеологизмами:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий