Фразеологизм «медвежья услуга»

Медвежья услуга - фразеологизм из басни Лафонтена / КрыловаАвтор: Дмитрий Сироткин

В России фразеологизм «медвежья услуга» возник как выражение читателями основной идеи басни И.А. Крылова «Пустынник и медведь».

Но история происхождения фразеологизма не столь однозначна.

Далее приводятся значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Медвежья услуга – непрошеная помощь, приносящая вред вместо пользы

В басне Крылова это значение весьма доходчиво раскрыто через образ Медведя, который столь ретиво отгонял муху от своего спящего друга - Пустынника, что в конце концов заехал ему булыжником в лоб, на который присела было надоедливая муха. Летальный исход...

По-видимому, еще с доисторических времен медведь ассоциировался у нас с такими качествами как неуклюжесть, грубость, простоватость, необузданность. Поэтому данный фразеологизм оказался интуитивно понятней и менее зависимым от знания его источника (басни), чем, например, «тришкин кафтан» того же Крылова. Кто такой медведь - понятно, а кто такой Тришка - не очень.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • (unintentional) disservice (английский язык)
  • le pavé de l'ours (французский язык)
  • Bärendienst (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В данном случае мы имеем дело с авторским фразеологизмом, с происхождением которого всё не так просто. Собственно говоря, басня И.А. Крылова (1769—1844) «Пустынник и медведь» является переводом басни знаменитого французского поэта-баснописца Жана Лафонтена (1621—1695) «L’ours et l’amateur des jardins» (обычно переводится как «Медведь и садовник», но более верным кажется «Медведь и любитель уединения» или «Медведь и любитель природы») На русский язык, кроме Крылова, басня переведена Сумароковым («Друг и Невежа») и Хвостовым («Медведь и Огородник»). Так что авторство Крылова является достаточно условным, но зато влияние удачно переведенной им басни на возникновение и широкое распространение выражения «медвежья услуга» - несомненным.

Впрочем, если обратиться к Википедии, то и Лафонтен не был изначальным автором сюжета о медвежьей услуге: согласно Фальк-Торпу, родина этой басни – Индия, где место медведя изначально занимала обезьяна. Так что если бы обстоятельства сложились иначе, этот фразеологизм был бы нам известен как «обезьянья услуга».

Возвращаясь к басне «Пустынник и медведь», следует отметить, что из нее вышли еще два крылатых выражения: «услужливый дурак опаснее врага» и «выносить сор из избы».

Примеры из произведений писателей

В наш нервный век, мы рабы своих нервов; они наши хозяева и делают с нами, что хотят. Цивилизация в этом отношении оказала нам медвежью услугу. (А.П. Чехов, «Дуэль»)

Дорогой Михаил Михайлович — письмо ваше весьма смутило меня, вызвав такое впечатление, как будто я оказал вам услугу «медвежью», внес в жизнь вашу излишнюю сумятицу. (М. Горький, письмо М.М. Зощенко, 13 октября 1930 г.)

Он хвалит нас слишком усердно, от статьи пахнет дешёвой рекламой. Предупредите его, что это медвежья услуга. (Р.А. Штильмарк, «Наследник из Калькутты»)

Соколов помялся: - Такое чувство, Виктор Павлович, что ваши хвалители и поклонники оказывают вам медвежью услугу, - начальство раздражается. (В.С. Гроссман, «Жизнь и судьба»)

 

Итак, «медвежья услуга» не только является образцом краткости и образности, но и представляет собой русскую версию выражения, изначально порожденного басней Лафонтена.

Для басен описанная ситуация с «переходящим авторством» является достаточно характерной. Типичная цепочка «басня Эзопа - басня Лафонтена - басня Крылова». Причем, очень может быть, что и Эзоп, в свою очередь, заимствовал сюжеты у более ранних авторов. Но история об этом умалчивает.

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов из басен Крылова и с другими материалами по теме:

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий